Jump to content

Posts Recomendados

Publicado (editado)

Hola compañeros

Recientemente hice un pequeño pedido en PLAT( tres shore line ), más que nada para probar y en el futuro hacer algún pedido más importante

Hice el pago con visa y recibí confirmación de dicho pago :

----------------------------------------------------------------------

Thank you very much for using ZEUS authorization service.

This is a receipt e-mail of your usage. Please keep this receipt for

any inquiries.

Shop Name :PLAT Japan

Merchant Code :31415

Authorization Date :2009-09-06 19:44:01

Merchant Contact :[email protected]

Order Number :xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(I%Contact for payment service

processing center : [email protected]

(I%Payment service provider

ZEUS Corporation

http://www.cardservice.co.jp/ (Japanese only)

Thank you very much for your use.

ZEUS Corporation

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Cinco días despues recibo esto de PLAT :

[Order number xxxxx ]

Dear Mr,

I hope you are well.

[Tracking number / xxxxxxxxxxxx ]

It cannot search in this tracking number.

This tracking number is required in case of an accident.

Please understand the situation beforehand.

[Date mailed] 8, 9, 2009

[Detailed description of contents]

1 x SHORE LINE SHINER SL12 F-G/Anchovy-Z 04845377 0% 15.38EUR --- 15.38EUR ---

1 x SHORE LINE SHINER SL17F-G/SCHOOL-IWASHI 0% 17.31EUR --- 17.31EUR ---

1 x SHORE LINE SHINER SL12 F-G/Laser-Sardine 04845379 0% 12.31EUR --- 12.31EUR ---

Best regards.

PLAT.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Aquí empiezan mis dudas, al pasarlo por un traductor me dice algo como que no se puede usar ese numero en caso de accidente y que me haga cargo de la situación

¿ Que significa esto?

Que alguien me aconseje o me oriente, por favor

Gracias

Un saludo

Editado por loco de mar
Publicado

No acabo de entender muy bien el mensaje de plat.

Dice

It cannot search in this tracking number. >> El (algo no persona) no puede buscar en este numero de seguimiento

¿Que es lo que no puede buscar?

This tracking number is required in case of an accident. >> El numero de seguimiento es requerido en caso de accidente

¿Que clase de accidente? ¿Una perdida del material?

Please understand the situation beforehand. Por favor, entiende la situacion de antemano.

Pues no, no se entiende nada de nada.

Creo que los japos estos tambien usan un traductor automatico y por eso el mensaje es inteligible.

Llama a los de la Visa y que anulen el pago. Recupera tu dinero ante todo y luego te apañas con los de Plat, no al reves. Si hace falta les reenvias el correo que te han mandado, para que se hagan cargo de la situacion.

Los japoneses hasta hace poco eran muy serios, pero cosas raras que he visto ultimamente me han hecho cambiar de opinion.

Saludos.

Publicado

Hola:

No puedo decirlo con certeza pero en primer lugar la forma de estar redactado el mensaje correspondería a una contestación a uno tuyo anterior, por ejemplo, requiriendo situación del envío.

De ser así, el significado podría ser que no se localiza el envío correspondiente a ese tracking number.

Que el tracking number es necesario para solucionar incidentes (como es el caso), y que comprendas que la situación, ó la solución está fuera de su alcance.

En este caso faltaría otro mensaje posterior solucionandote el tema con un segundo envío, ó con el retorno del dinero, porque da la sensación de que el courier internacional (UPS, FEDEX, etc...) lo ha extraviado.

Slds

Publicado (editado)

Yo he realizado 3 pedidos a Plat (gente de canarias me consta que tambien) yo 2 carretes y material vario sin problemas, una vez hubo un error en un pedido y me mando otra bobina (la que pedí sin cargo) son buena gente.

En principio no me preocuparia, enviale un correo preguntando nuevamente por tu pedido a ver que te comentan.

El que falte el tracking number no es problema tuyo, son ellos los que hacen el envio y posterior reclamación sino te llega, envien o no con tracking. Intenta hablar con ellos.....

Editado por pescador2000
Publicado

es mi tienda preferida

no vas a tener ningún problema con tu pedido .

yo he recibido ese mensaje cada vez que les he pagado con paypal , y creo que se debe a algun dato que esta empresa le pide a la tienda que recibe nuestro dinero , es decir a la empresa que le compramos .

lo dicho , no te preocupes demasiado .

Publicado

Estoy de acuerdo con bernardeau.. no creo que tengas problemas.. He echo un monton de pedidos, y nunca he tenido un problema, pagando mediante Zeus o Paypal y siempre perfecto.. ademas hay veces que en poco mas de una semana he tendio el pedido en casa.

Publicado

Después de pedirles explicaciones he recibido un mensaje diciendo que no me preocupara, que ese mensaje se lo mandan a todos los clientes, y aclarandome que han tenido problemas con mi dirección de correo y por eso no me han podido enviar la factura y los datos de los gastos de envío

La verdad es que si parecen gente seria, ahora solo queda esperar a recibir el paquete...

Gracias por vuestras respuestas

Publicado

Acabo de recoger el paquete hoy en correos, todo en perfecto estado

Gastos de confirmacion de pago con tarjeta y envío desde Japón no llega a 8 €

Gracias por vuestras respuestas

Únete a la conversación

Puede publicar ahora y registrarse más tarde. Si tiene una cuenta, inicie sesión ahora para publicar con su cuenta.

Invitado
Responder en este tema...

×   Has pegado contenido con formato.   Quitar formato

  Solo están permitidos 75 emoticonos.

×   Tu enlace ha sido convertido automáticamente.   Haz clic aquí si quieres mostrarlo como un enlace

×   Tu contenido previo ha sido restaurado.   Limpiar editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Crear nuevo...