a ver el amigo esta diciendo o mejor dicho pidiendo cual es mejor cebo en uno u otro mar ya que viaja bastante entre los dos puntos y por lo visto esto de la pesca le tiene bien enganchado, añade ademas que pesca desde roca, la verdad es que me entiendo perfectamente con los italianos (trabaje 5 años en una multinacional italiana) hasta que me toca hablar de temas especificos en los que un tipo de lenguaje como; mejillon, corneta, cangrejo y cosas asi me matan, si hablasemos de aceros o de italianas la cosa cambiaria pero .... hay lo que hay y debo usar el traductor para algunos nombres especificos que tampoco es tan dificil, amigo GAYMONDO egli n' là non ha tante differenze tra un mare ed un altro per la pesca da roccia, quindi usaria lo stesso avviatore nei due mari come palourde, stampo, granchio, lumaca bugle, verme infila etc.